Category Archives: Новини

Олді, знаєте, працюють: новини

Олді, знаєте, працюють. Самі дивуємось. Але не тільки дивуємось, а ще й працюємо. Нерви? Так. Втома? Звичайно. Сирени? Чуємо. І вибухи чуємо, не без того. І в той же час – дисципліна, до якої привчили себе з давніх-давен. Без неї нікуди. – Потроху закінчуємо формування нової книги “Еллада”. Її складуть цикл “Про що мовчав Гомер” […]

Далі

«Відщепенець», 1-а частина роману-трилогії «Блудний син» українською — повністю на сайті!

Дорогі друзі! Сьогодні на авторському сайті «Світ Олді» опубліковані дев’ята глава книги «Відщепенець» — першої частини роману-трилогії «Блудний син», п’ятого з епопеї «Ойкумена» — у перекладі українською: «БЛУДНИЙ СИН або СТИМУЛЮЮЧИЙ ПОСТРІЛ У ГОЛОВУ» — а також епілог. Тепер книга опублікована на сайті ПОВНІСТЮ! Переклад зробила Лорина Тесленко (Філоненко), яка раніше переклала романи-трилогії «Ойкумена», «Місту […]

Далі

«Чорна поземка». Історія 11: «ТРИ КРОКИ ВНИЗ»

Дорогі друзі! Сайт «Світ Олді» («OldieWorld») продовжує публікацію нового роману Генрі Лайона Олді «ЧОРНА ПОЗЕМКА» (січень-листопад 2023 р.). Сьогодні вашій увазі пропонується історія одинадцята «ТРИ КРОКИ ВНИЗ» двома мовами (в авторському перекладі), а також аудіозапис у виконанні Олега Ладиженського. Обкладинки до всіх новел — Urszula H. Kuźma. Частина зібраних коштів, як завжди, піде на допомогу […]

Далі

Перші книжки проєкту / серії «Слова України»

Вийшли друком перші книжки спільного проєкту / серії «Слова України» видавництв Freedom Letters (Великобританія) і Друкарський двір Олега Федорова (Україна, Київ). Книги друкуються в Києві, українською. Зокрема, перші три книги проекту — це книги Генрі Лайона Олді та Олега Ладиженського «соло», написані в часи повномасштабного вторгнення: документальна проза (щоденники), художня проза та вірші Олега Ладиженського. […]

Далі

“Письменник має бути один” – інформаційно-бібліографічний огляд творчості Олді.

Полтавська обласна універсальна наукова бібліотека імені І. П. Котляревського пропонує до вашої уваги довідник “Письменник має бути один” – інформаційно-бібліографічний огляд творчості харківського дуету Г. Л. Олді. Цей посібник рекомендовано для фахівців, організаторів дозвілля та шанувальників творчості письменників. Посилання: https://library.pl.ua/nashi_vidannja/inshi_vidannja/ https://drive.google.com/file/d/1HylMRSFoOsKpe-lrV5EH0S_oUnm5MOJ3/view Укладач посібника: Денис Мотузюк, провідний бібліограф відділу наукової інформації та бібліографії. Від Олді особисто: […]

Далі

Нова збірка віршів Олега Ладиженського «ЗОЛОТИЙ ВЕРЛІБР»

Дорогі друзі! Сайт «Світ Олді» («OldieWorld») представляє благодійну публікацію нової збірки віршів Олега Ладиженського «ЗОЛОТИЙ ВЕРЛІБР» (у авторському перекладі українською). Збірку склали вірші воєнних днів, написані восени та взимку 2023-2024 р. Отримані кошти, як завжди підуть на волонтерську діяльність. Адміністрація сайту встановила на збірку декілька різних цін. Вибирайте ту, яка вам по кишені. Допомагаємо один […]

Далі

Роман-трилогія “Втеча на ривок” у перекладі українською

Дорогі друзі! Роман-трилогія «Втеча на ривок» у перекладі українською опублікований на сайті «Світ Олді» однією позицією, тобто усі три книги – “Клинки Ойкумени”, “Привиди Ойкумени” та “Ангели Ойкумени” – разом, в один клік. У паперовому варіанті сказали б: омнібус. Запрошуємо до Ойкумени! Це на сайті вже четверта трилогія епопеї: «Ойкумена», «Місту та світу», «Дикуни Ойкумени» […]

Далі

«Ангели Ойкумени», 3-я частина роману-трилогії «Втеча на ривок» українською — повністю на сайті!

Дорогі друзі! На авторському сайті «Світ Олді» опубліковано дев’ятий і десятий розділи книги «Ангели Ойкумени» — третьої частини роману-трилогії «Втеча на ривок», четвертого з епопеї «Ойкумена» — у перекладі українською: «ДЕ ТОЙ СПОКІЙ? І СМЕРТЬ НЕ ПРИНЕСЛА» і «ПОСІБНИК ДО НАПИСАННЯ КОМЕДІЙ» — а також епілог. Тепер книга опублікована на сайті ПОВНІСТЮ! Переклад зробила Лорина […]

Далі

«Чорна поземка». Історія 9: «БЛОКПОСТ»

Дорогі друзі! Сайт «Світ Олді» («OldieWorld») продовжує публікацію нового роману Генрі Лайона Олді «ЧОРНА ПОЗЕМКА» (січень-листопад 2023 р.). Сьогодні вашій увазі пропонується історія дев’ята «БЛОКПОСТ» двома мовами (в авторському перекладі), а також аудіозапис у виконанні Олега Ладиженського. Обкладинки до всіх новел — Urszula H. Kuźma. Частина зібраних коштів, як завжди, піде на допомогу українцям, які […]

Далі

«Ангели Ойкумени», 3-я частина роману-трилогії «Втеча на ривок» українською — початок публікації

Дорогі друзі! Сьогодні авторський сайт «Світ Олді» розпочинає пролонговану публікацію книги «Ангели Ойкумени» — третьої частини роману-трилогії «Втеча на ривок», четвертого з епопеї «Ойкумена» — у перекладі українською. Переклад зробила Лорина Тесленко (Філоненко), яка раніше переклала романи-трилогії «Ойкумена», «Місту та світу» та «Дикуни Ойкумени». Малюнок на обкладинці Володимира Бондаря, внутрішні чорно-білі ілюстрації Юрія Платова. Ласкаво […]

Далі