Дорогі друзі!
На авторському сайті «Світ Олді» ЗАВЕРШЕНО публікацію роману «Герой має бути один» українською. Роман опублікований на сайті ПОВНІСТЮ! Переклад зробила Галина Панченко.
Ласкаво просимо до Еллади!
_____________________________
Цитата:
Занепокоєння ні на мить не відпускало Іолая, залізши під шкіру наче кліщ, штовхаючись у серці волохатими лапами, отруюючи хвилини сну, – й найнеприємнішим було те, що Іолай не міг знайти жодної реальної причини для хвилювання.
Усе складалося настільки вдало, що це просто не могло бути правдою.
Алкід забув про божевілля; таємниця Флегрейських полів виявилася надійно похована під могильним курганом легенд; троє із Салмонеєвого братства, які залишилися серед живих – Нелей, Авгій і Гіпокоонт – перебували зовсім поруч, на Пелопоннесі; не маючи змоги покинути свої області, вони могли тільки чекати, коли у великого Геракла дійдуть руки й до них, позбавлених явної та таємної могутності; й навіть боги, дратівливі й непередбачувані олімпійці, поводилися доброзичливо.
____________________________
Ілюстрація на обкладинці Володимира Бондаря, внутрішні ілюстрації Юрія Платова та Олександра Семякіна.
![](https://hloldieeng.s3-accelerate.amazonaws.com/2023/04/00%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9-%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0-400x600.jpg)