Дорогі друзі!
Роман-трилогія «Втеча на ривок» у перекладі українською опублікований на сайті «Світ Олді» однією позицією, тобто усі три книги – “Клинки Ойкумени”, “Привиди Ойкумени” та “Ангели Ойкумени” – разом, в один клік.
У паперовому варіанті сказали б: омнібус.
Запрошуємо до Ойкумени! Це на сайті вже четверта трилогія епопеї: «Ойкумена», «Місту та світу», «Дикуни Ойкумени» та “Втеча на ривок”.
![](https://hloldieeng.s3-accelerate.amazonaws.com/2024/05/%D0%9E%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-4-%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0-400x600.jpg)
P. S. Отака проста новина, а яка колосальна робота стоїть за нею! Які люди! Чудова перекладачка Лорина Філоненко, геній працездатності; моторний адмін Евгений Ступников, янгол-охоронець «Світу Олді»; ну й ми долучилися, не без того.
Незабаром на сайті буде й п’ята трилогія “Блудний син”, чекайте! Ну й загалом кипить подальша робота з перекладами: “Маг у Законі”, “Циклоп”, “Месія очищує диск”, “Сильні”, й не тільки.
От і добре. Робота – то дуже добре.