Authors

Автори

Генрі Лайон Олді - це Дмитро Громов та Олег Ладиженський

Далі

Books

Книги

Фантастичні твори, що написав Генрі Лайон Олді

Далі

Read

Читати

Купуйте та читайте книги Генрі Лайон Олді українською

Далі

Нова повість Г. Л. Олді «ПРОЄКТ “ШИВА”» — третя, фінальна частина повісті «Калі-Юґа»

Дорогі друзі! Сайт «Світ Олді» представляє благодійну публікацію нової повісті Генрі Лайона Олді «ПРОЄКТ “ШИВА”» — третьої, фінальної (цього разу вже точно фінальної!) частини повісті «Калі-Юґа» — двома мовами (в авторському перекладі). Людська особистість, принципи і прихильності, божественне начало і штучний інтелект — у третій частині повісті їхній симбіоз і протистояння виразно виходять на перший […]

Далі

День народження Олді!

Сьогодні Генрі Лайону Олді виповнюється тридцять чотири роки. Якщо хтось захоче нас привітати, зайдіть на сайт “Світ Олді” та придбайте будь-яку книгу в будь-якій кількості. Виручені кошти ми, як завжди, спрямуємо на волонтерські цілі. Роки сплітаються в руці, мов чотки, Що слава? – дим, пусте, за вік зносилась. Жили два клоуни – рудий та чорний, […]

Далі

Роман Г. Л. Олді «Одіссей, син Лаерта. Книга 2. Людина Космосу» українською – початок публікації

Дорогі друзі! Авторський сайт «Світ Олді» розпочав пролонговану публікацію роману «Одіссей, син Лаерта. Книга 2. Людина Космосу» в перекладі українською. Переклад Галини Панченко, яка до того зробила також переклади інших романів з “Ахейського циклу”: “Герой має бути один” та “Онук Персея”. Внутрішні чорно-білі ілюстрації Олександра Семякіна. Ласкаво просимо до Еллади! Періодичність публікацій: дві Пісні на […]

Далі

Космічна епопея «Ойкумена» українською ПОВНІСТЮ на сайті «Світ Олді»!

Дорогі друзі! Космічна епопея «Ойкумена» українською опублікована на сайті «Світ Олді» ПОВНІСТЮ! П’ять романів-трилогій, п’ятнадцять книг — як то кажуть, в один клік! Переклад зробила чудова майстриня Лорина Філоненко, за що їй величезна дяка та низький уклін. Також красно дякуємо Євгенію Ступнікову, адміну сайта, за його невтомну працю. Склад епопеї: романи-трилогії «Ойкумена» (космічна симфонія), «Місту […]

Далі

«ВІНОК БАЛАД: 1980-2024»: нова збірка віршів Олега Ладиженського

Дорогі друзі! Сайт «Світ Олді» («OldieWorld») представляє благодійну публікацію збірки віршів Олега Ладиженського «ВІНОК БАЛАД: 1980-2024» (у авторському перекладі). Збірку склали вісімдесят одна балада: двадцять шість старих були написані у різні часи, а п’ятдесят п’ять нових народилися у 2022-2024 роках. Отримані кошти підуть на допомогу українцям, постраждалим від бойових дій в розв’язаній Росією війні. Адміністрація […]

Далі

Сьогодні! “Інтерв’ю на Городоцькій” з Г. Л. Олді!

Дорогі друзі! Запрошуємо вас на “Інтерв’ю на Городоцькій” з Г. Л. Олді! Ведуча / модератор — Наталі Калиновська. Подія відбудеться 29 жовтня, о 15:00. Відеотрансляція інтерв’ю буде вестися з Бібліотеки Рх (м. Львів, вул. Городоцька, 285). Ось посилання на цю подію у Фейсбуці. Ласкаво просимо! Долучайтеся онлайн!  

Далі

Галерея картин художника Володимира Слєпченка на сайті “Світ Олді”!

Дорогі друзі! Сайт “Світ Олді” відкриває для вас художню галерею картин знаного українського художника Володимира Слєпченка! Одна з найновіших картин Володимира Слєпченка “Святий Ангел Охоронець воїна ЗСУ” (графіка, 2024) була створена під впливом та за мотивами оповідання Г. Л. Олді “Янгол на ім’я Чуйка”, присвяченого нинішній війні, яку Росія розв’язала проти України. Саме ця робота […]

Далі

Відеозапис поетичного вечора Олега Ладиженського

Дорогі друзі! Представляємо вам відеозапис поетичного вечора Олега Ладиженського. Вечір пройшов 1-го жовтня у Львові, у приміщенні Почесного Консульства Держави Ізраїль. Олег Ладиженський читає свої вірші, написані як за часів повномасштабного вторгнення, так і раніше. Також Броня Громова виконує кілька пісень на вірші Олега Ладиженського. Акомпанує на гітарі відомий бард Віктор Байрак. До речі, коли […]

Далі

Роман Г. Л. Олді «Одіссей, син Лаерта. Книга 1. Людина Номосу» – повністю на сайті українською!

Дорогі друзі! Сьогодні на авторському сайті «Світ Олді» опубліковано шосту Пісню роману «Одіссей, син Лаерта. Книга 1. Людина Номосу» – «БЕРЕГИ, МЕНІ ПРОВІЩЕНІ…» – та епод. Перша книга опублікована на сайті ПОВНІСТЮ! Переклад Галини Панченко, яка до того зробила також переклади інших романів з “Ахейського циклу”: “Герой має бути один” та “Онук Персея”. Внутрішні чорно-білі […]

Далі